Pages

Thursday, August 18, 2011

Thomas Malory y la historia de amor de Elaine, The Lily Maid of Astolat

Elaineor de Astolat. Pintura de Sophie Gengembre Anderson, 1870. De wikipedia.org

Sir Thomas Malory (1405-1471) fue un escritor inglés que escribió o compiló Le Morte d´Arthur. Dice Elizabeth Jenkins, en su libro The Mystery of King Arthur que cuando Malory (también conocido como Mallerre, Maillorie, Mallory, Mallery, Maelor, Maleore, o Malleorré) escribió Le Morte d´Arthur, se encontraba prisionero en las galeras de la entrada de Newgate en Londres, cercanas a la biblioteca de la orden de Grey Friars. Esta biblioteca, construída en 1423, tendría una colección de relatos Arturianos en inglés y francés, que habrían sido prestados al ilustre prisionero. Lo que nos interesa de las versiones de Malory, es que son las más populares al día de hoy.


Reconstrucción de London Greyfriars, por H. W. Brewer. Tomada de http://onceiwasacleverboy.blogspot.com


Los orígenes literarios de Sir Lancelot, el primer héroe de la novela moderna, son misteriosos, y se debe su inclusión en la leyenda del Rey Arturo a Chrétien de Troyes. El investigador americano Roger Sherman Loomis ha sugerido que Lancelot está relacionado con el héroe galés Llwch Llenlleawg.
Lancelot era descripto como un hombre muy profesional, virtuoso, apasionado por sus ideales, fervoroso cristiano, amado por todos -excepto por algunos enemigos- y en constante sufrimiento por su amor a Guinevere, la esposa del Rey Arturo. Cuando Arturo viaja a Winchester para presidir un torneo, Guinevere le dice que no se siente bien para acompañarlo; Lancelot, en consecuencia, decide quedarse con Guinevere, quien, le advierte que así, su affair será descubierto. Como Lancelot ya se había negado a participar del torneo, decide entonces ir a Winchester de incógnito. Sin descubrir su identidad, no tiene otra opción que luchar por el favor de la bella Elaine de Astolat. Él lucha con el escudo de uno de los hermanos de Elaine y queda malherido. Luego es llevado a una hermita donde sería atendido por una curandera; mientras tanto, Arturo ya lo habría descubierto y envía a Gawaine para que confirme su sospecha.
Gawaine va a la casa de Sir Bernard de Astolat y pregunta a Elaine si ella conoce el nombre del misterioso caballero. Ella responde que no, pero le jura que lo ama; le muestra el escudo y así Gawaine descubre que se trataba de Lancelot.
A partir de aquí, el relato se desarrolla con un amor al estilo de Tristán e Isolda, con la gran diferencia, que Elaine no es jamás correspondida. Ella cuida de Lancelot día a día, y cuando se recupera le pide que tenga compasión de ella y sea su esposo o amante. Lancelot, dice que él agradece a toda la familia que lo ha ayudado, que los compensará, y a ella le podría dar 1000 libras por año y conseguirle el esposo que ella elija. 
Una respuesta terrible, que sume a la joven en una depresión tan profunda que por diez días no come ni duerme; al décimo día muere aferrando en su mano la carta que escribió para Lancelot. Su cuerpo, vestido en ropas lujosas, es llevado en barca hasta Westminster.
Allí, se encontraban Arturo, Guinevere y los caballeros de la Mesa Redonda. El rey ordena que se lea la carta de Elaine en voz alta: ¨Caballero más noble, Sir Lancelot, ahora la muerte nos pone en debate por amor. Yo era quien te amaba y a quien los hombres llamaban la rubia dama de Astolat (fair Maid of Astolat), por lo tanto, ante todas las mujeres, yo me lamento; por favor reza por mi alma y entiérrame al menos. Este es mi último deseo. Y he muerto limpia, tomando a Dios como testigo. Reza por mi alma, Sir Lancelot, ya que tú no tienes parangón.¨ (Traducción y adaptación personal).
Estas últimas palabras acerca de la virginidad de Elaine, hacen que Guinevere, celosa de la dama de Astalot, se sienta nuevamente dichosa.


Gustave Doré (1832-83). "The Body of Elaine on Its Way to King Arthur's Palace."
de: The Doré Gift Book: Illustrations to Tennyson's Idylls of the King. London: E. Moxon, 188 (google images)
El cuerpo de la dama de Astolat o Shalott en Camelot. Pintura de Lord Tennyson. SXIX

REFERENCIA:
The Mystery of King Arthur. Por Elizabeth Jenkins. Capítulo 13: Malory: The Legend Immortalized

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...