Otra vez vengo con un post negativo y me pregunto si soy la única que opina así. He criticado a Isabel Allende coincidiendo con quienes dicen que es una escritora comercial. Pues bien, de Laura Esquivel, autora de Como Agua para Chocolate (Like water for chocolate) opino que es ingenua, que tiene muchos errores gramaticales y que este libro es una novelita rosa mexicana, como las que dan por TV. Y supongo que de ahí el éxito.
Lo primero que me impactó, fue el uso del realismo mágico tan parecido al de Allende, quien a su vez, intuyo lo toma de García Márquez, salvando las distancias, porque él lo hace a la perfección. Y pensé quién habrá escrito primero, Allende o Esquivel? Pues, La Casa de los Espíritus, es de 1982, mientras que Como Agua para Chocolate es de 1989. Sin embargo, Allende mecha cuidadosamente las imágenes ¨mágicas¨, y las combina con hechos históricos, lo que le da un plus de interés a sus libros.
Esquivel, usa el estilo por doquier, sin sentido, todo es abuso de la magia. El lenguaje, muy sencillo, lleno de ¨dequeísmos¨ y palabras que no están bien aplicadas, como ¨arqueada¨ en lugar de ¨arcada¨ (movimiento involuntario del estómago), entre otras ...Y no es que la relatora hable mal; este personaje es una joven sumamente educada, o sea, el lenguaje del relato, excepto por algunas frases de diálogos, debiera ser correcto.
La novela, que al menos es simpática, trata de la vida de Tita, una joven a quien su madre la obliga a atenderla de por vida y le prohibe que se case con su pretendiente, Pedro, quien a su vez, para estar cerca de Tita, se casa con su hermana. Con los años, ellos viven un amor prohibido.
No todo he visto con tan malos ojos. La idea de mostrar el amor y la sensualidad a través de la comida, es muy linda, uno puede imaginarse aromas y texturas en la cocina mexicana.
Consejo: un relato corto para mujeres, se lee rápido, pero sólo abra el libro si le gustan las novelas de TV mexicanas.
Por si te interesa Myriam, y por si tienes tiempo para hacer uno:
ReplyDeletehttp://lit-et-raire.blogspot.com/2011/09/abecegrama-de-palabras-de-longitud.html
Sí, me gustaría participar en el desafío, no sé si tengo tiempo esta semana, pero pensaré en algo. Me gusta mucho más que los acrósticos que son bien sencillos. Si me sale algo te lo haré saber, saludos,
ReplyDeleteHola Myriam:
ReplyDeleteDisculpa que desde hace rato no deje comentarios por aquí, aunque aclaro que eso no quiere decir que no lea, admire tu talento y disciplina y que muchas veces me quede con ganas de platicar, por lo menos por este medio.
Bueno, en cuanto a "Como agua para chocolate" te comento que tuve oportunidad de entrevistar a Laura Esquivel, en un programa de radio que tenía en Radio Red (México) a unas semanas de su primera presentación. Entre el entusiasmo de la entrevista y la "novedad" de la novela, escrita a la manera de "novela de entregas" te confieso que la leí con gran interés para preparar la entrevista, que giró sobre la relación comida-literatura. Lo que me quedó del libro fue la costumbre decembrina de preparar las "tortas de navidad" e invitar a buenos amigos para festejar el fin de año.
Coincido contigo en la crítica que haces. Agregaría que las metáforas culinarias dejan mucho que desear.
Un abrazo muy cariñoso.
Hola Eugenia, no tienes que disculparte, todos estamos ocupados y entre tantos amigos de blogs, es imposible comentar a todos, yo también visito tu blog y tengo el sneak peek para husmear siempre desde mi página :) La verdad, escribí el post y pensaba en tí, porque tienes más derecho a opinar que yo, especialmente por haberla entrevistado. Lo de la ¨novela de entregas¨ me confundió un poco, y pensé que se había publicado así. Fíjate que lo de la torta no me llegó, en realidad lo que más me inquietó fue la costumbre arcaica de obligar a las jóvenes a quedarse cuidando a su madre, hay varios casos en Argentina, uno registrado especialmente porque fueron tres hijas que se encerraron con su madre cuando asesinaron al padre, cuestiones políticas, y por si fuera poco tapiaron las ventanas.
ReplyDeleteUn beso, gracias por venir!
This comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteA mi me gustó mucho la película ,no he leído el libro ,hace años que no tengo tiempo para eso , y me gustó por esa relación tan especial a través de la comida que tienen los personajes cuando veo una película de este tipo asumo lo que es y no me preocupa mucho lo demás,
ReplyDeleteAHORA UN LIBRO ES ALGO COMPLETAMENTE DISTINTO, Isabel Allende me gusta para una tarde de verano , o debajo de una manta , tirada en el sofá en invierno ,
Pero Garcia Marquez es otra cosa, recuerdo leer sus libros con quince años ,y volverlos a leer otra vez para ver que se me escapaba , DESPUÉS NO SÉ SI ES QUE YO ME HICE MAYOR Y COMPRENDÍA MEJOR , ya leí los últimos con otra dejadez disfrutándolos mucho más
Anilegra, muchas gracias por visitar mis blogs :) y comentar. No he visto la película y estaba pensando en alquilarla, porque el libro, no voy a negar que es entretenido, pero, como dices, García Márquez que también trabaja con realismo mágico, es otra cosa, y una vez que te gusta Márquez y lo disfrutas, no toleras que intenten copiarlo tan mal, eso es lo que me pasa a mí. Por supuesto, hay libros que uno debe leer en distintas edades, eso suelo decirlo en algunos posts porque uno lo ve con otros ojos, comprende y disfruta más. Este fin de semana me traje las obras completas de Wilde, que ya las leí todas, pero tenía otra edad, un beso,
ReplyDelete