Pages

Tuesday, March 5, 2013

The yellow wall paper. El empapelado amarillo


Hace unos días, ví la película The Yellow Wallpaper (2011), conociendo el contenido del relato, pero sin haberlo leído aún. La película me dejó muchas dudas, porque no es fiel al clásico, sino es una versión ¨libre¨ basada en la historia del mismo. Luego de verla, estaba ansiosa por leer este cuento corto de 6000 palabras de Charlotte Perkins Gilman, publicado por primera vez en 1892 en The New England Magazine y considerado como una de las primeras obras importantes del feminismo. 

Este link que les dejo, contiene además la propia interpretación de la autora, pero según lo que he leído, hay cantidad de interpretaciones.

Póster de la película The Yellow Wallpaper

El cuento está escrito en primera persona, y trata de una mujer que está con depresión nerviosa temporaria, se entiende que de post-parto. No puede dedicarse al bebé, y su esposo médico -John-, decide alquilar una casona colonial por tres meses, para que ella descanse y se recupere.
Ella insiste en tomar una de las habitaciones de planta baja, con ventanas grandes a los jardines, pero el marido determina ocupar el ático que fuera el salón de juegos de los niños, con ventanas enrejadas y revestido por un papel amarillento, viejo, roto, con un motivo extraño, que supongo es floral con arabescos, por las curvas que describe.
A medida que pasa el tiempo, ella queda confinada en esa habitación, y como pasatiempo, empieza a escribir un diario personal (el cuento). Su salud mental comienza a desmejorar; ella se distrae observando el empapelado, no logra descubrir una estructura en su diseño, peor aún, siente que las formas se mueven y alguien, una mujer, empuja  desde el otro lado de la pared, sobre la que se desliza en ¨cuatro patas¨. Al final del verano, la escritora se encierra con llave, desgarra el empapelado y ella misma recorre la habitación en cuatro patas. El esposo, fuerza la puerta, y al verla en ese estado, se desmaya. Ella se siente libre al fin, y sigue en su recorrido, para lo cual tiene que pasar varias veces por arriba del cuerpo del marido.

De allí las interpretaciones. Un cuento feminista, donde la mujer triunfa sobre el machismo de la sociedad de la época, en la que ella quedaba en casa y el hombre era el profesional. Que ella pase sobre el cuerpo del esposo, es justamente una metáfora.
También se ha descripto como un cuento gótico de fantasmas. Hay varios puntos de vista que se pueden leer on line, sin embargo yo me quedo con la sencilla explicación de la autora: por años, ella sufrió de problemas nerviosos y un doctor prestigioso, le indicó estar en cama, dedicándole sólo dos horas a la intelectualidad; el resto del día, sería reposo y domesticidad. Era el año 1887. Lo cual, la autora obedeció por tres meses, hasta darse cuenta que este tratamiento la conducía a su ruina mental. La situación la inspiró para escribir The Yellow Wallpaper, y le mandó una copia al médico, quien no hizo reconocimiento alguno, sin embargo, Perkins Gilman dice que en años, él reconoció a sus amigos que gracias al libro, cambió su tratamiento sobre la neurastenia.

Hay una cuestión, que no he visto  haya sido tenida en cuenta. Imaginar figuras en manchas de paredes, empapelados, cortinas, etc, es un ejercicio característico de los surrealistas, así como lo es la escritura automática. Y no significa que el artista esté neurótico, de hecho, es un ejercicio que a mí me ha divertido mucho desde niña, cuando mi madre nos mandaba a mi hermana y a mí, a dormir la siesta obligatoriamente.
El libro también puede ser bajado on line en castellano, y lo recomiendo altamente, es una maravilla de relato, en su estilo y temática.
A continuación, algunas versiones de tapas de distintas ediciones:





No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...