Pages

Monday, March 28, 2011

El centenario de Tennessee Williams

Tennessee Williams. De Wikipedia.org
Creo que popularmente, a Tennessee Williams (26 de marzo de 1911-25 de febrero de 1983) se lo conoce por su obra ¨Un tranvía llamado deseo¨ (A Streetcar named desire-1948), por el que ganó del Premio Pulitzer al drama.
Tennessee era un escritor americano que trabajaba fundamentalmente escribiendo obras para el teatro americano. También escribió relatos cortos, novelas, ensayos, guiones y un volumen de sus memorias.
De Revista Eñe de Cultura, reproduzco algunos párrafos de Patricia Suárez acerca de su obra narrativa:
¨A los treinta años, Tennessee Williams ya era un escritor de cuentos. Publicó a lo largo de su vida unos cuatro libros de relatos, el primero de ellos en 1948, El manco y otros cuentos , al que siguió seis años después Caramelo fundido , ambos publicados en la Argentina por Sur y traducidos por Roberto Bixio en 1968 y 1966, respectivamente. Siguieron dos libros más Un empeño caballeresco , en 1966 y Ocho damas poseídas , en 1974. Al año siguiente publicó su libro de memorias, que causó un revuelo tremendo por el carácter frontal que le había impuesto al relato de su homosexualidad; también hablaba allí de su relación con el alcohol y las drogas. De todas maneras, el escándalo era la marca habitual de Tennessee Williams: no había obra o libro suyo que no cuestionara la moral de su época y muchas de sus producciones fueron directamente censuradas o prohibidas. Sin embargo, es dudoso que el público lector de las Memorias se haya sentido afectado al enterarse, por ejemplo, que Tennessee consumía pastillas. Porque lo que el público buscó en el autor, en el escenario o entre sus páginas, fue un saber sobre el sexo. Tennessee, a quien nada de lo humano ni género literario alguno le era ajeno, escribió un par de novelas, de las cuales La primavera romana de la señora Stone (1950) volvió a editarse en 2006 por Bruguera; ese mismo año Debolsillo publicó un compendio de algunos cuentos en La noche de la iguana y otros relatos con la traducción de Mariano Antolín Rato.
Heredero de la tradición narrativa sureña –con William Faulkner y Erskine Caldwell a la cabeza–, que pone en primer plano los conflictos raciales, la situación de los red-neck , la sensualidad del tórrido paisaje tropical, la locura y el deseo, o para decirlo mejor aún, de un deseo que por tan insoportable se vuelve destructivo. Williams parece decir: Nuestros sentimientos aceptan el dolor y retorcimiento de manifestarse de manera educada, pero el deseo sexual jamás.
El universo narrativo de Williams es inabarcable: puede ir desde el Antiguo Egipto hasta la caza de brujas en Salem y tiene en todos los relatos la capacidad de hacer sentir al lector la cálida cercanía de sus personajes. Es casi de perogrullo mencionar que su talento para los diálogos dentro de los cuentos es absolutamente magistral y puede dejar como a un novato al Carver más peripuesto. Tennessee Williams solía escribir obras cortas y luego sobre ellas elaboraba obras más extensas y complejas.¨
Siga leyendo:

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...