Pages

Friday, July 6, 2012

La Isla del Dr. Moreau. De H.G. Wells

The Island of Dr Moreau. Imagen bajada de http://www.monsterwax.com/timemachine.html


Hoy recordamos La Isla del Dr Moreau, de H. G. Wells. Siendo una novela tan conocida, compartiré sólo una breve explicación de Wiki, pero lo más interesante es leerla en su idioma original desde project Gutenberg.org., del cual dejo unos párrafos y el link para que la lean por completo:

 ¨La Isla del Doctor Moreau es una novela de 1896 de ciencia ficción escrita por H. G. Wells, introduciendo ideas de sociedad y comunidad, naturaleza humana e identidad, el jugar a Dios y Darwinismo. Cuando la novela fue escrita a fines del siglo XIX, la comunidad científica de Gran Bretaña estaba sumida en los debates sobre la vivisección de animales. Incluso ciertos grupos de interés, formaron, para abordar la cuestión, la Unión Británica para la Abolición de la vivisección, lo que lo relaciona con el tema de la ingeniería genética, constituida dos años después de la publicación de la novela. Se comienza con el protagonista, un caballero de clase alta llamado Edward Prendick, náufrago en el océano. Un barco que pasa lo lleva a bordo, y un médico llamado Montgomery lo revive. Él explica a Prendick que se dirigen a una isla sin nombre donde trabaja, y que los animales a bordo del buque viajan con él. Prendick también conoce a un nativo grotesco y bestial llamado M'ling que parece ser el siervo de Montgomery. Cuando llegan a la isla, sin embargo, tanto el capitán del buque y el Doctor Montgomery se niegan a llevar a Prendick con cualquiera de ellos, con el buque varado. La tripulación lo empuja de nuevo en el bote salvavidas del cual fue rescatado, pero viendo que en el barco realmente tenían intención de abandonarlo, los isleños tienen lástima y terminan volviendo por él. Montgomery le presenta al Doctor Moreau, un frío y preciso hombre que lleva a cabo investigaciones en la isla. Después de la descarga de los animales desde el barco, llevan a Prendick a una casa en una habitación exterior del recinto en el que viven. Prendick es sumamente curioso sobre las exactas investigaciones de Moreau en la isla, especialmente después de que bloquea la parte interior del recinto sin explicar por qué. Prendick de repente recuerda que él ha oído hablar de Moreau, y que había sido un eminente fisiólogo en Londres antes de que un periodista expuso sus horripilantes experimentos de vivisección.¨ 

 IT came before my mind with an unreasonable hope of escape that the outer door of my room was still open to me. I was convinced now, absolutely assured, that Moreau had been vivisecting a human being. All the time since I had heard his name, I had been trying to link in my mind in some way the grotesque animalism of the islanders with his abominations; and now I thought I saw it all. The memory of his work on the transfusion of blood recurred to me. These creatures I had seen were the victims of some hideous experiment. These sickening scoundrels had merely intended to keep me back, to fool me with their display of confidence, and presently to fall upon me with a fate more horrible than death,—with torture; and after torture the most hideous degradation it is possible to conceive,—to send me off a lost soul, a beast, to the rest of their Comus rout. I looked round for some weapon. Nothing. Then with an inspiration I turned over the deck chair, put my foot on the side of it, and tore away the side rail. It happened that a nail came away with the wood, and projecting, gave a touch of danger to an otherwise petty weapon. I heard a step outside, and incontinently flung open the door and found Montgomery within a yard of it. He meant to lock the outer door! I raised this nailed stick of mine and cut at his face; but he sprang back. I hesitated a moment, then turned and fled, round the corner of the house. “Prendick, man!” I heard his astonished cry, “don't be a silly ass, man!”

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...